(英抓翻译/评论区附音频链接)悄悄地融化_[英抓翻译]和毒舌的弟弟在私下zuoai 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   [英抓翻译]和毒舌的弟弟在私下zuoai (第2/9页)

nsible   big   sister   after   all嗯,毕竟某人本该是我负责的jiejie

    02:01You   have   to   show   a   good   example   for   me,   right?得给我做个好榜样,对吧?

    02:03And   the   responsible   thing   is   to   not   play   frisky   with   each   other   until   the   prying   eyes   of   mom   and   dad   are   away

    负责任的做法是,在被mama和爸爸注意到之前,不要做坏事。

    02:15Sick   little   brother   you   have   maybe   you   made   him   this   way.你弟弟很扭曲?也许是你把他变成这样的。

    02:22My   naughty   big   sister.坏jiejie。

    02:25What   is   awaiting?   No   way   out   down   there?   Okay?      你想做什么,现在没有退路了。

    02:33Seriously   Mom   and   Dad   oh   they   may   already   -      No   matter   how   good   it   feels.   Have   your   hand   pushes   my   crotch.   we   need   to   be   silent.

    说真的,Mom   and   Dad可能已经发现了,就算那样很舒服,就算你的手放在我的胯骨上,我们还是需要安静。

    02:55Hey,   seriously,   where&039;s   that   hand   going?嘿,你的手在哪?

    02:59No,   no,   no,   no,   no,   you   are   not   undoing   that   zipper不,不,你不能解开我的拉链。

    03:06Oh   shut   up   seriously   Mom   and   dad   Jesus   they   are   going   to   fucking   close噢别说话,mama和爸爸好像过来了。

    03:13I   know   we   got   a   blanket   weighted.   God,   it&039;s   gonna   affect   and   speak   as   a   bump.   No   I   don&039;t   want   you   to   stop.   oh,   it   feels   good.   No,   you   should   just   wait   you   know?   oh   fuck   we   are   doing   this   in   fucking   trouble.   Don&039;t   she   knows   anything   about   boys?

    我知道我们有毯子遮着,但这还是看得出来而且有声音。不,我不是在要你停下,这感觉很好。你只需要等一等。我们这样会有麻烦的,mama看得出来的。

    03:54I   can&039;t   just   go   down   again不能再这样下去了。

    03:59What   if   mom   or   dad,   they   are   walking   around   th
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页